AIに聞いてみた:그대로と고스란히の差は?

最終更新日

Comments: 0

「그대로」と「고스란히」はどちらも「そのまま」「元のまま」という意味を持ちますが、使い方やニュアンスに少し違いがあります。以下に詳しく説明します。


1. 그대로

  • 意味:そのまま、変わらずに
  • ニュアンス:状態・形・動作などが変化せずに維持されていることを強調
  • 使い方
    • 状態や行動がそのままであることを表す
    • よく副詞や接続詞的に使われる

例文

  • 그는 그대로 멈춰 있었다.
    → 彼はそのまま止まっていた。
  • 나는 그 말을 그대로 믿었다.
    → 私はその言葉をそのまま信じた。

2. 고스란히

  • 意味:まるごと、そのまま、そっくり
  • ニュアンス:欠けたり壊れたりせずに、全部がそっくりそのまま残っている/移されたことを強調
  • 使い方
    • 被害や状況、記憶などがそっくりそのまま保たれている様子
    • 物や内容が何も失われずに残る、または伝わる時など

例文

  • 피해가 고스란히 전해졌다.
    → 被害がそっくりそのまま伝わった。
  • 어머니의 손맛이 고스란히 담겨 있다.
    → お母さんの手料理の味がそのまま(まるごと)込められている。

比較まとめ:

表現意味ニュアンスの違い
그대로そのまま状態・形が変わっていないこと문을 그대로 두세요.(ドアはそのままにしておいて)
고스란히まるごとそのまま内容・量が欠けずに残っていること음식이 고스란히 남아 있다.(食べ物がまるごと残っている)

必要であれば、日本語話者向けに例文をもっと増やしたり、使い分けの練習問題を作ることもできますよ。

Korem

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


コメントする